Bohuslav Brouk
Zde trapno existovatArchiv Éluard
Pavel Řezníček, Karel Šebek a Bohuslav Brouk
[…] Myslím, že v doslovu [ke knize Karla Šebka Dívej se do tmy, je tak barevná: Texty z let 1965–1994 – pozn. autora webu] nebylo třeba zdůrazňovat Šebkovu návaznost na Skupinu 42, protože vazba na každodenní svět je českému poválečnému surrealismu, který se vzdal utopie, vlastní jako ryba v zobáku říčního orla. Šebek je důvěrně obeznámen s ulicemi měst, ve kterých klopýtá se svými taškami nabitými stovkami listů svých básní a léků, časopisů na koláže a vyklepaných cigaret; zná dobře haly vlakových a autobusových nádraží i ledové haly léčeben i zakouřené haly bufetů a lokálů. V podivných sklech jeho podivných brýlí se mu realita hal i měst přetváří v nadrealitu. Může si tu ověřit svoji zkušenost z lysergovky, že „úzkost je rozkoš“. Z těch ulic i hal léčeben a nádraží pramení jeho černý a bílý humor, jazyková komika, o které kdysi psychoanalytik Brouk napsal, že „vyvěrá z lidských běd a strastí“1. […]
Úryvek z textu Pavla Řezníčka Prsty panenky přejeté nočním vlakem (Nové knihy, 1996, č. 26, s. 3), přetištěno v autorově publikaci Vrstva chleba, vrstva vápna, královna (Praha: Aula a KANT, 2013, s. 383).
[…] Šebek si našel mne, nikoliv já jeho, jak by se slušelo. Začátkem šedesátých let ve vrchlabské kotelně opisoval a opisoval. Podle svého tvrzení opsal zde na stroji dvě stě surrealistických knih. Budeme-li střízlivější, bylo jich řekněme padesát… Předválečná vydání Bretona, Eluarda, surrealistického Nezvala, Bohuslava Brouka a fascikly poesie Zbyňka Havlíčka, Vratislava Effenbergera, Petra Krále, Stanislava Dvorského atd. atd. […]
Úryvek z textu Pavla Řezníčka Parašutista poesie (Obrácená strana Měsíce, 2006, č. 4, s. 10), přetištěno v autorově publikaci Vrstva chleba, vrstva vápna, královna (Praha: Aula a KANT, 2013, s. 385).
Poznámky (autora webu)
1 Pavel Řezníček má na mysli Broukovu lingvistickou publikaci Jazyková komika: Estetická studie (Praha: Václav Petr, 1941), která byla obhájena jako disertační práce na Filosofické fakultě UK v Praze v roce 1946.
Bohuslav Brouk a francouzští surrealisté André Breton a Paul Eluard
Dne 27. března 1935 přijeli (do 10. dubna) na návštěvu Československa na pozvání Skupiny surrealistů v ČSR francouzští surrealisté: básník a prozaik André Breton se svou tehdejší manželkou malířkou Jacqueline a básník Paul Eluard. V rámci svého pobytu navštívili řadu měst (Karlovy Vary, Mariánské Lázně, Brno); André Breton přednesl několik přednášek (např. Surrealismus v poesii a v malířství, Co je surrealismus?), P. Eluard příspěvek O surrealistické poesii.

S francouzskými a českými surrealisty ad. (Wilsonovo nádraží, Praha, 27. března 1935), B. Brouk stojící za Paulem Eluardem; v prvé řadě zleva V. Nezval, J. Breton, A. Breton, P. Eluard, J. Šíma a A. Hoffmeister

Francouzští surrealisté v Praze (Wilsonovo nádraží, Praha, 27. března 1935), B. Brouk stojící za Paulem Eluardem; v prvé řadě zleva V. Nezval, J. Breton, A. Breton, P. Eluard a J. Šíma, neznámé periodikum

S francouzskými a českými surrealisty (1935), B. Brouk první zleva; zleva Toyen, V. Makovský, A. Breton, J. Breton, P. Eluard, K. Teige a J. Štyrský

S francouzskými a českými surrealisty (1935), B. Brouk druhý zleva; zleva Toyen, J. Breton, A. Breton, V. Nezval, V. Makovský, P. Eluard, K. Teige a sedící J. Štyrský

S francouzskými a českými surrealisty (detail, 1935), B. Brouk druhý zleva; zleva Toyen, J. Breton, B. Breton a J. Štyrský

Str. 8 dopisu B. Brouka, K. Biebla, J. Štyrského, K. Teiga a Toyen André Bretonovi (17. března 1938)

Detail signatur K. Teiga, Toyen, B. Brouka, J. Honzla, J. Štyrského a K. Biebla (dopis André Bretonovi, 23. března 1938, str. 5)
Opět vychází Erotická revue
Pražské nakladatelství Torst vydalo v červenci letošního roku nový reprint legendární Erotické revue, kterou vydával Broukův přítel malíř Jindřich Štyrský počátkem třicátých let minulého století jako „přísně soukromý tisk“. První reprint ve třech svazcích vyšel v nakl. Torst již v roce 2001, současná edice má podobu pouze jednoho svazku.
Z textu nakladatele: „Reprint jednoho z nejnedostupnějších a nejvzácnějších knižních projektů české meziválečné avantgardy. Na naléhání zájemců o moderní české umění z řad historiků umění, literatury a studentů vydává nakladatelství Torst fotoreprinty všech tří ročníků Štyrského Erotické revue. Na literární a výtvarné podobě tohoto unikátního projektu se podíleli mimo jiné J. Štyrský, Toyen, A. Hoffmeister, F. Bidlo, A. Pelc, E. Filla, A. Wachsman, B. Brouk, V. Nezval, F. Halas, J. Hořejší, F. Hrubín a V. Závada, překládány zde byly mj. texty Aragonovy, Freudovy, Bretonovy a Eluardovy.“
V Broukově případě obsahuje revue dva příspěvky: Onanie jakožto světový názor (říjen 1930–květen 1931, r. 1, s. 79–84) a Chvála cudného rozumu (duben 1933, r. třetí, s. 24–28).
Více se o Erotické revui můžete dočíst zde.